I dirigenti del sacerdozio e delle organizzazioni ausiliarie sviluppano con gli insegnanti un rapporto improntato al sostegno e all’interesse.
Priesthood and auxiliary leaders develop a supportive and caring relationship with teachers.
Manager di marketing che sviluppano con i partner programmi regionali e mondiali per l'immissione sul mercato (informazioni dettagliate di seguito).
Marketing Managers developing regional and global go-to-market programmes with partners (detailed below). Flexible Business Terms
I nostri rapporti con i vicini si sviluppano con successo.
The relations with our neighbors are successfully developing.
Molti di loro si sviluppano con la comparsa di eccessiva umidità, ispessimento delle piantagioni e altri disturbi nella cura delle piante.
Most of them develop with the appearance of excessive moisture, thickening of plantings and other disorders in the care of plants.
La solidarietà è un’esigenza che scaturisce dalla stessa rete di interconnessioni che si sviluppano con la globalizzazione.
Solidarity is a demand that that arises from the same network of interconnections which develop with globalization.
Come in qualsiasi relazione, la comprensione, l’intesa e la fiducia si sviluppano con il tempo.
As with any relationship, understanding, intimacy and trust take time to develop and grow.
Tenete presente che le caratteristiche sotto menzionate sono quelle più diffuse; non tutti i bambini si sviluppano con lo stesso ritmo o si comportano nella stessa maniera alla stessa età.
Remember that these are general guidelines; children do not all develop at the same rate or behave the same way at the same age.
I nostri esperti e project managers sviluppano con voi la soluzione più adatta alle vostre sfide di logistica Inbound/Outbound.
Our engineering and project management department designs with you the most adapted solution for your inbound and outbound challenges.
Le radici sono predisposte ad assorbire le sostanze nutrienti e le piante si sviluppano con forza.
Roots are designed to absorb nutrients and plants grow vigorously.
L'hotel occupa 40 ettari che si sviluppano con grazia lungo una spiaggia da...
The hotel occupies a 40 hectare site, lying gracefully alongside a...
Le piante si sviluppano con una struttura cespugliosa, raggiungendo i 90-120cm d'altezza, al termine del loro ciclo di vita, che avviene dopo appena 9-10 settimane.
The plants grow up to a well sized bush, reaching 90-120cm at the end of their life cycle of only 9-10 weeks.
La deplezione tissutale del cromo è stata osservata con l'età e può essere responsabile di anomalie nel metabolismo del glucosio che spesso si sviluppano con l'età.
Tissue chromium depletion has been observed with age and may be responsible for abnormalities in glucose metabolism that often develop with age.
Tuttavia, entrambe si sviluppano con l’avanzare dell’età.
However, both are developed as we age.
Quando i misunderstandings serii si sviluppano con altri?
When serious misunderstandings develop with others?
Le esplosioni di polvere sono estremamente violente e si sviluppano con grande velocità.
Dust explosions are extremely violent and can be triggered very quickly.
Queste anomalie si sviluppano con l’età, fino a un certo grado, in tutte le persone, ma sono molto più frequenti in quelle affette dalla malattia di Alzheimer.
Such abnormalities develop to some degree in all people as they age but are much more numerous in people with Alzheimer disease.
Ciò significa che le cime si sviluppano con un tempismo perfetto, dopo essere state esposte a sole 16 ore di illuminazione.
There is only a hint of ruderalis in her genetics which means that her buds are developing very timely, after only 16 hours of light.
• Un gioco facile da giocare, ma difficile da dominare: Armello è un gioco relativamente facile da comprendere, le cui difficoltà si sviluppano con l'avanzamento nella partita.
• Easy to Play but Hard to Master: Armello is easy to pick up and experience, yet its deep strategy-centric gameplay emerges as you play.
La valutazione dell’obesità infantile è diversa e più complessa rispetto a quella adulta, perché i bambini crescono e si sviluppano con ritmi e in età differenti.
Assessing obesity in children is different and more complex than in adults, because children grow and develop at different paces at different ages.
Qui l’ospitalità familiare incontra le tradizioni più autentiche, che partono dalla leggenda del Gigante Haymon e si sviluppano con altre strepitose caratteristiche.
Here informal cordiality encounters a fabled tradition, which not only finds a sense of harmony due to the legend of the giant Haymon.
"Con questa prosperità generale, in cui le forze produttive della società borghese si sviluppano con tutto il rigoglio che entro i limiti dei rapporti borghesi è in genere consentito, non si può pensare a una vera rivoluzione.
“With this general prosperity, in which the productive forces of bourgeois society develop as luxuriantly as is at all possible within bourgeois relationships, there can be no talk of a real revolution.
Le operazioni con fascio di elettroni accelerati si sviluppano con nuovi impianti in Petaluma, CA, e con un secondo acceleratore in Saxonburg, PA
E-beam operations expand with new facility in Petaluma, CA and second accelerator in Saxonburg, PA 2014
L’obiettivo è partecipare alla gestione delle emergenze migratorie lì dove si sviluppano, con la solidarietà, la preghiera e l’accompagnamento delle carovane.
The aim is to participate in the management of migratory emergencies where solidarity, prayer and caravan accompaniment are developed.
Le azioni compiute in battaglia ora avranno conseguenze sempre più importanti, influenzando le relazioni fra te e i tuoi Eroi, così come le amicizie e le rivalità che essi sviluppano con gli altri personaggi.
Actions in battle now have much greater consequences, affecting your Heroes’ relationship towards you, as well as the friendships and rivalries they develop with other characters.
D'altra parte le nostre pubblicazioni hanno preparato realmente l'unità tattica del partito... [unità nella convinzione che la tattica è un processo di sviluppo dei compiti del partito che si sviluppano con il partito?
On the other hand, our publishing activity actually prepared the ground for the tactical unity of the Party... [unity in the conviction that tactics is a process of growth of Party tasks that grow together with the Party?
Decisioni guidate e supportate dai dati: pensa a quanti dati puoi ottenere, attualmente, dalle interazioni che clienti e potenziali clienti sviluppano con il tuo brand.
Guided and data-supported decisions: Think about how much data you can currently get from the interactions customers and potential customers develop with your brand.
Grazie al cibo proteico, le api sviluppano con successo, a causa di ciò, la primavera produce una buona covata.
Thanks to protein food, bees successfully develop, due to this, spring produces good brood.
Data questa prosperità universale, in cui le forze produttive della società borghese si sviluppano con quella sovrabbondanza che è, in generale, possibile nelle condizioni borghesi, non si può parlare di una vera rivoluzione.
Given this general prosperity, wherein the productive forces of bourgeois society are developing as luxuriantly as it is possible for them to do within bourgeois relationships, a real revolution is out of the question.
I muscoli cambiano e si sviluppano con l'esercizio fisico regolare, ma gli effetti sono diversi, a seconda che si pratichi forza, velocità o allenamento di resistenza.
Muscles change and develop with regular exercise but the effects differ, depending on whether you engage in strength, speed, or endurance training.
In una nuova edizione dei Racconti Dal Cannabis Club vediamo una serie di eventi sfortunati che si sviluppano con un umorismo amaro.
In another edition of Tales from the Cannabis Club, we see a series of unfortunate events that play out with comically dark humour.
Solitamente gli itinerari a sud per usufruire dei vettori aerei Low Cost, si sviluppano con partenza e ritorno a Marrakech con date libere di partenza.
For trips to the south, to take advantage of low cost air carriers, the departure and return to Marrakech are arranged on demand.
Dobbiamo rendere grazie a Dio per i pensieri e le opere di pace che le Comunità cristiane, gli Istituti religiosi e le Associazioni di volontariato sviluppano con tanta vitalità in ogni parte del mondo.
We must thank God for the thoughts and works of peace that the Christian Communities, Religious Institutes and Volunteer Associations are developing with such vitality in all parts of the world.
Le malattie del retto sono caratterizzate da sintomi tipici, che si sviluppano con lo sviluppo di processi patologici in esso e nel canale anale.
Diseases of the rectum are characterized by typical symptoms, developing with the development of pathological processes in it and the anal canal.
∫ E’ vero che gli uomini imparano attraverso la delusione e si sviluppano con il dolore.
∫ It is true that men learn through disappointment and develop through suffering.
“Si: tutti i nostri prodotti si sviluppano con coerenza: per esempio la distribuzione dell’olio è coordinata con l’arredo tecnico.
"Yes: all our products are developed with consistency: for example the oil distribution is coordinated with the technical furniture.
Tuttavia, le situazioni attuali che si sviluppano con l’economia di mercato e l’edonismo sono una sfida, un colpo di vento che potrebbe spegnere la lampada della fede se non si prega e non si agisce affinché sia custodita.
However, current situations developing with the free-market economy and hedonism are a challenge, a gust of wind that could blow out the lamp of the faith if we do not pray and act so as to safeguard it.
Sono generalmente attributi innati, specifici agli individui, e di solito si sviluppano con la crescita personale del giocatore, fuori dal campo.
These are generally innate attributes specific to individuals and will typically only develop as the player matures off the field.
I caseggiati si sviluppano con la tipica struttura a corte interna: uno spiazzo principale sul quale si aprono tutte le case con una terrazza panoramica sulla vallata.
The housing blocks are developed with the typical internal court yard structure: a main area in which all the houses open up with a panoramic terrace overlooking the valley.
Con il progresso della tecnologia ci sono diverse versioni di Outlook, che si sviluppano con l'inserimento di nuove funzionalità che ci permette di completare i nostri compiti in modo efficace senza molto sforzo.
With the advancement in technology there are different versions of Outlook, which are developed with the inclusion of brand new features that allows us to complete our tasks effectively without much effort.
Loro si sono evoluti nell’affare che conoscono profondamente e che sviluppano con intuizione e senso del mercato.
They have evolved with the business they know in depth and which they develop with intuition and sense of market.
Inoltre si sviluppano con successo in Nuova Zelanda, così come nel Giappone.
It is also grown successfully in New Zealand, as well as in Japan.
L’oceano che circonda le Seychelles e’ soggetto a correnti con velocita’ da 0, 5 a 1.5 nodi che si sviluppano con gli alisei.
On the whole territory of the Seychelles, the ocean is subject to currents ranging from 0.5 to 1.5 knots depending on the winds.
Gli Employee Resource Group di Akamai iniziano a partire dai dipendenti, si sviluppano con il supporto della base e si rafforzano con il pieno sostegno del CEO e di tutto il management.
At Akamai, employee resource groups start with our people, grow from grassroots support, and strengthen with the full support of the CEO and the entire leadership team.
Alcune informazioni sull’utente possono essere raccolte automaticamente attraverso l’uso di strumenti comuni per la raccolta di informazioni, nonché attraverso nuovi sistemi di rilevamento che si sviluppano con l’evolversi delle tecnologie.
We may automatically collect information about you through the use of common information-gathering tools, as well as new tracking technologies that develop as technology evolves.
Anche i processi infettivi e infiammatori che si sviluppano con il prolungato ristagno delle urine nella pelvi si fanno sentire.
Infectious and inflammatory processes that develop with prolonged stagnation of the urine in the pelvis also make themselves felt.
Il Paese di Lucignano è uno dei centri più interessanti della Toscana per l’originale impianto castellano a pianta ellittica entro le cui mura le strade si sviluppano con andamento concentrico.
Lucignano is one of the most interesting centres of Tuscany because of its original castle-like structure with an elliptic plan with the streets within the walls moving towards the centre in a series of concentric circles.
Avendo come obiettivo la valutazione degli skills che gli insegnanti sviluppano con la loro partecipazione ad attività educative, siamo giunti all’elaborazione e lo sviluppo dei seguenti indicatori di qualità.
Targeting at the assessment of the skills that the teachers develop through their participation in educational activities, we proceeded with the design and development of the following quality indicators.
Queste interazioni, in genere, si sviluppano con i parenti stretti, gli amici, i vicini e negli ambienti coinvolti nello sviluppo del bambino, come scuola, chiesa, squadre sportive o altre attività.
These interactions typically occur with close relatives, friends, neighbors, and people at child care sites, schools, churches, and sports teams or other activities.
Più di 400 persone sviluppano - con divertimento, creatività e professionalità - materiale pedagogico per le scuole primarie e secondarie olandesi.
Over 400 employees use a great deal of fun, creativity and professionalism to create educational material for Dutch primary and secondary schools.
Molti muscoli si sviluppano con l'esercizio: muscoli più grandi hanno anche maggiori scorte di ATP e una migliore capacità di smaltire le scorie, allontanando così ulteriormente il punto di affaticamento.
Many muscles grow with exercise, and larger muscles also have bigger stores of ATP and a higher capacity to clear waste, pushing fatigue even farther into the future.
2.310711145401s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?